Email : elie@kobayat.org

 

 

حلسبان

" عين الست" - مار شليطا - نبع الابيض

 نبع بتويج (الساقية القنطرة) - نبع الدلب ( الساقية الشلال)

دير مار سركيس وباخوس - المحبسة

 

الدكتور فؤاد سلوم      Arabic - Français

 

عين الست :

دلبة " عين الست" الوارفة، فريدة في عتقها، منعشة في امتداد ظلالها، موحية برسالة الزمن المكتوب على جذعها اخاديد، وعروق، ونواتيء، وكوى. إنها منتجع القبيّات الاقدم، في الهواء الطلق، والاشهر. ولربما، من أجلها ، قطّر الاجداد عرق كرومهم الذهبية، لأنه ، في ظلالها، يصير أطيب مذاقاً. والمازة من جرجير ساقية العين، المسقسقة تحت ظلال الصفصاف المتشابك ، حيث ، على الفسحات الواسعة، حولها، ينعم المتنزهون بالطراوة والسكون.

التسمية"عين الست" بعيدة في أعماق الزمن، فلا احد يعرف مصدرها، وإن كان بعض الباحثين يظن أن للتسمية علاقة بعبادة عشتروت الفينيقية.

 

مار شليطا :

وادي حلسبان اخضر ، بهيج، غني بالينابيع،   و"مار شليطا" أو "أرتيموس"  قديس شهيد كانت له  كنيسة قديمة ضمن الهيكل الروماني القديم، الذي كان مميزاً بحجارته الضخمة البيضاء، والذي بني على اسم الاله الروماني"بان"، اله القطعان والبراري. من هنا جاء اسم الوادي المركب من جزأين " بان" وحلسو " أي العظيم. وحسب تقاليد الكنيسة، " مار شليطا" ، التي معناها " السيد المتسلّط "، هو شفيع الحيوانات الداجنة، تقدم له النذور من أجلها.

الكنيسة القديمة هدمت ، وعُدّل هيكل "بان" ليبنى مكانه كنيسة حديثة، هي اليوم مزار معروف، ومقصود من جميع الجهات .

 

النبع الابيض :

ينبع ماؤه من قدم الجبل الكلسي، ويتلألأ فوق الحصى البيضاء، في مجرى أخضر ، بنبات الجرجير الكثيف، ليصب، غير بعيد عن المنبع ، في حوض كبير ، ومنه يسقي جنائن الوادي الغضّة ، في إطار الروابي الخضراء.

 

نبع بتويج (الساقية القنطرة) :

" بيت الوهج" أو " بيت الوجه" . هذا ما يمكن أن يفسّر كلمة " بتويج " ، وكلا التفسيرين يدل على عبادة وثنية قديمة. يخرج ماء النبع من قرارة الوادي ليمتلىء به، مباشرة، حوض قديم تظللّه أشجار الجوز من جميع الجهات. على بعد مئات الامتار، تعبر الساقية الوادي الى المنبطح المقابل، في قنطرة صغيرة تمر تحتها طريق الحطّابين.من بقايا حضارة الشرق الاوسط الزراعية.

لا تصل السيّارة الى النبع ولا الى القنطرة، ولا الى المعالم الرائعة التي سيأتي الكلام عليها، فيما يلي: لكن، ولعل عاشقي رياضة المشي في الغابات الظليلة الساكنة، تستهويهم دعوتنا اليها، فيتمتّعون بمشاهد لا تنسى.

 

نبع الدلب (الساقية الشلال) :

يخرج من كعب الصخرة، على هضبة مشرفة، ويجري في منبسط معشوشب صغير، تحت ظلال اشجار الدلب والصنوبر، في منحدر متدرج شلالات صغيرة لا تحصى ، وتحت جسور من الاخضرار، تحنو عليها نباتات الشيح بازهارها الصغيرة، الى ان ينتهي بشلال يعلو قامة" فوق حوض صغير . وفوق النبع هذا، عين الحجال كانت بركة صغيرة لا تنضب تشرب منها حجال التلال المجاورة ، لكنها جرت الآن في قساطل بلاستيكية الى بيوت الحي القائم في أسفل التلّة .

واذا صعّد المتنزّه في بطن الوادي، وادي المعاصر ، يسحره السكون المخيّم، والظلال الندية، والطبيعة المتوحشة، يتسلق صخوراً  شواهق ، ومهابط سيول مخيفة، ويمر تحت قناطر صخرية طبيعية، يشم رائحة الزوباع والقصعين، الى ان يصل الى المعاصر الطبيعية القديمة ، والتي هي احواض وأجران عميقة محفورة في الصخور، بعضها معاصر ، والبعض الآخر مخازن لحفظ العصير. ينعطف يميناً ليزور دير مار سركيس وباخوس.

 

دير ما سركيس وباخوس :

كنيستان متلاصقتان: شمالية وجنوبية والخوروس ، كما الحال دائماً الى الشرق؛ لكن على عرضي الكنيستين تمتد غرفة معتمة، من غير نوافذ ، لا تزال مسقوفة. في جوار المبنى الكنسي بقايا خرائب ، وأتون لصنع الكلس، وبئر عميقة، محفورة في الصخرة، ومن فوهتها ساقية تصبّ في حوض صغير الى أسفل الصخرة، كأنه مشرب للماشية. وتتدرج التلة، حول الدير، بجلول كانت معّدة للزرع لكن الغابة اجتاحتها.

الوادي المقابل للدير، شرقاً ، اسمه وادي المحبسة، وفيه فعلاً صخرة كبيرة حفرت فيها غرفة لها باب ضيق كان يسد بحجر كبير ، هي المحبسة.

محليّاً يسمّى "دير العقبة" والمقصود  بالإسم المكان الصعب المرتقى الذي تمر فيه طريق المسافرين بين الداخل السوري وجبل لبنان، عبر عكار العتيقة، وكان الدير فندقاً للاستراحة على ذلك الطريق الطويل .

لا يزال الدير، قائماً حتى أعلى جدرانه التي نبتت فوقها أشجار السنديان، في مشهد غريب ، وقد ارسلت شروشها ظاهرة في انحاء الجدران فأمسكتها عن السقوط. الاعمدة الجدارية التي كانت تحمل السطوح منحوته باتقان مما يدل على ان هذا الدير قد شهد فترة ازدهار طويل .

 

 

Helsban

Ain el Sit - Mar Challita - Nabeh el Abiad - Nabeh Betwege (La source en arc) - Nabeh el Deleb (la source en cascade) - Wadi el Maasser et Ain el Hijal - Couvent Mar Sarkis et Bakhos - Mahbassé 

  Ain el Sit : (la source de la dame)

Le platane de Ain el Sit est grand, unique par son âge et rafraîchissant par son ombre. Il relate une lettre du passé gravée sur son tronc par les sillons, les racines les protubérances et les plaies. C’est le sanatorium en plein air le plus ancien et le plus célèbre de Kobayat. Il se peut que, pour lui, nos ancêtres aient distillé leur “arak” parce que dans son ombre l’alcool devenait encore plus doux. Il suffit d’un peu d’eau de la source, sous l’ombre des saules entremêlés comme mezza pour émerveiller les visiteurs par le calme et la douceur.

Le nom Ain el Sit est si ancien que personne n’en connaît l’origine. Toutefois certains chercheurs pensent qu’elle est relative à l’adoration d’Ichtar la déesse phénicienne.

 

Mar Challita : (Saint Challita)

La vallée Helsban est verte, gaie et riche en sources. Saint Challita ou Artimos est un saint martyr. Une ancienne église appartenant à l’ancien temple romain lui était destinée. Le temple était distingué par sa grande pierre blanche et fut construit au nom du Dieu romain Ban, le dieu des troupeaux et des prairies. De là vient le nom de la vallée composé de “Ban” et “Halso” c’est-à-dire “le grand”. Selon les traditions de l’église, saint Challita désigné par le maître autoritaire, est le saint patron des animaux domestiques, les offrandes lui sont présentées en leur intention.

L’ancienne église a été détruite, le temple a été modifié pour construire à sa place une nouvelle église très connue et visitée aujourd’hui de toute part.

Nabeh el Abiad : (La source blanche)

Son eau sort du pied de la montagne calcaire et brille au-dessus des cailloux blancs dans un tracé de verdure et de roquettes, pour se verser non loin de la source dans un grand bassin duquel on arrosait les jardins de la vallée dans un cadre de collines vertes. 

Nabeh Betwege : (La source en arc)

“La maison de la lumière” ou “ La maison de la face” peuvent expliquer le mot “batouij” et tous les deux indiquent l’ancienne adoration paënne. L’eau sort au voisinage de la vallée pour remplir directement un vieux bassin à l’ombre des noyers qui l’entourent de toute part. Quelques centaines de mètres plus loin, la source traverse la vallée en direction d’une plaie en face, sous une forme d’une petite voûte sous laquelle passe le chemin des Bûcherons qui n’est autre que les restes de la civilisation agricole du Proche-Orient.

La voiture ne peut parvenir jusqu’à la source ni jusqu’à la voûte ni aux beaux paysages dont nous parlerons plus loin. Les amateurs de la marche dans les forêts calmes sont probablement attirés par notre invitation à visiter cet endroit pour profiter de la vue des paysages inoubliables. 

Nabeh el Delb : (la source en cascade)

L’eau sort de la base d’un rocher sur une colline culminante et coule dans une petite plaie verdoyante sous l’ombre des platanes et des pins. Sur une pente graduelle tombent de nombreuses petites cascades, incomptables sous des ponts de verdure. Les armoises se penchent vers l’eau avec leurs petites fleurs pour se terminer en une cascade haute au-dessus d’un petit bassin. Au-dessus de la rivière, se trouvait la source de Ain el Hajal qui consistait en une petite piscine d’où ne cessent de boire les perdrix des collines voisines mais désormais elle coule dans des canaux plastiques vers les maisons du quartier au bas de la colline.

Si le promeneur s’élève dans les tréfonds de la vallée des pressoirs il sera émerveillé par le calme et le silence des hauteurs et les terribles chutes des torrents et passera sous des cascades de pierres naturelles. Il sentira l’odeur des sauges jusqu’à son arrivée à des vieux pressoirs naturels: des bassins et des mortiers profonds creusés dans la pierre: certains sont des pressoirs, d’autres sont des entrepôts pour conserver le jus. Il se dirige vers la droite pour visiter le couvent de saint Sarkis (Mar Sarkis) et saint (Mar) Bakhos. 

Le couvent de Saint Sarkis et Saint Bakhos :

Ce sont deux églises contiguës: l’une au Nord, l’autre au sud et le sanctuaire comme est l’habitude en Orient. Mais tout au large des deux églises, s’étend une chambre sombre sans fenêtres. A côté de l’église, demeurent encore quelques vestiges avec leurs toits et des fours à chaux ainsi qu’un puit profond creusé dans la pierre. De son ouverture jaillit une petite rivière qui donne sur un petit bassin au bas du rocher semblable à un abreuvoir pour les animaux. La colline s’échelonne progressivement autour du couvent par des housses préparées pour être cultivée mais la forêt l’a envahie.

La vallée en face du couvent, vers l’est, est la vallée du cachot où existe en effet, une grande pierre dans laquelle est creusée une chambre avec une porte étroite qui se ferme par une grande pierre: C’est le cachot.

Actuellement, le couvent est connu sous le nom du “Deir el Aakaba” et désigne l’endroit dangereux par lequel passe le chemin des voyageurs entre les territoires syriens et Mont Liban à travers l’ancien Akkar, comme si le couvent était une auberge de repos sur ce long trajet.

Le couvent est toujours présent, même ses murs au-dessus desquels ont grandi les chênes, formant une image très étrange tout en soutenant les murs afin de ne pas tomber. Les colonnes qui maintenaient les toits sont sculptées avec habileté, ce qui indique que ce couvent a connu une longue période de prospérité.

Email : elie@kobayat.org