|
Home | Bible | Site Map | Photos | Kobayat News | Documents | Books & VIP | Kobayat Links | Favorites | Maronites | Expatriate | Magazine | Religious Life | From Visitors | Download | Mailing List | Advertising | Technical Support | Yellow Pages | White Pages | Contact us | About us |
|
Year 2000 - Year 2001 - Year 2002 - Year 2003 - 4 online - Year 2004 - Year 2005 - Year 2006 - Year 2007 - Year 2008 |
Your Emails are shown here, click on the related year above .... Vos Lettres sont présentées ici .... رسائل الزوار |
From: Alphonse Georges - FranceDate: Thu 27-Dec-07 4:01 PMSubject: meilleurs voeux |
|
Salut ELIE. Je te souhaite pour toi et ta famille beaucoup de bonheur, de la joie et surtout de la santé pour pouvoir poursuivre la réalisation de tes désirs et tes projets au niveau familial et professionnel. Je consulte souvent le site web de Kobayat, lorsque je suis en France, pour avoir les dernières nouvelles de notre chère day3a de la montagne.
Au nom des habitants de Kobayat et de ceux qui se trouve hors du Liban je t'exprime encore une fois nos remerciements. Merci à toi Elie et joyeux noël et bonne année. |
From: George Ghosn - Lebanon Date: Mon 24-Dec-07 5:16 PMSubject: Souhaits |
|
Cher ami Durant ce Noël et ce début d’année 2008, je souhaite que votre Rose de Jéricho soit arrosée par l’amour des autres, cela aidera votre amour latent à briller de plus en plus fort ; et qu’à votre tour, vous pourrez arroser la Rose de Jéricho Latent dans le cœur de ceux qui vous entourent.
Joyeux Noël |
From: Farid Michel el-Khouri - Brazil Date: Mon 24-Dec-07 4:29 PMSubject: felicidade |
|
querido elie.
retribuindo a sua mensagem,lhe desejo de todo coração um feliz natal e
prospero ano novo e que esta data se repita muitos anos repletos de
saude e felicidade junto com a sua querida familia.
Farid Michel el-Khouri |
From: PERE RAYMOND ABDO OCD Date: Mon 24-Dec-07 2:08 PMSubject: chers frères et soeurs |
|
Mes chers frères et soeurs,
AVEC MES MEILLEURS SOUHAITS POUR LA NOUVELLE ANNEE
PERE RAYMOND ABDO
OCD |
From: George & Jamili Moussa Date: Fri 21-Dec-07 7:38 PMSubject: |
|
من عرس السماء نزل النور علينا ليضيئ ظلمة
القلوب ويفتح عيون العميان على المعرفة. |
From: Pere Louis ocso Date: Thu 20-Dec-07 8:10 AMSubject: Merry Christmas |
|
“What shall we offer you O Christ, who for our sake has appeared on
earth as man? Every creature made by you offers you thanks. The angels
offer you a hymn, the heavens, a star: the Magi, gifts: the shepherds,
their wonder: the earth, its cave: the wilderness, the manger: and we
offer you a virgin mother.” Merry Christmas & Happy New Year, may our Lord transform our heart to be virgin, and then we can offer Him our life in this New Year!
“Que peut-on t’offrir Ô Christ, qui es apparu comme un homme pour notre
faiblesse ? Chaque créature faite par Toi te rend grâce. Les anges
t’offrent un hymne, les cieux une étoile, les mages leurs présents, les
berges leur étonnement, la terre sa cave, la pauvreté sa mangeoire, et
nous t’offrons une mère vierge. ”
Joyeux Noël et heureuse nouvelle Année 2008 ! Que le Seigneur rende
notre coeur assez pur pour que nous puissions lui offrir notre vie
durant cette année ! |
From: Georges F. Breydy - Lebanon Date: Wed, 19 Dec 07 9:38 PMSubject: Merry Christmas |
|
Mon Cher Elie |
From: Saint Sharbel Mission - Abouna Paul Damien - USA Date: Wed, 05 Dec 2007 Subject: contribution |
|
Dear Fr. Nassim
Georgette Ghaziri (Africa) told me about your contribution to Kobayat
website. I love your work. |
From: P. Nassim Kastoun - Kobayat, Lebanon Date: Mon, 03 Dec 07 12:56 PMSubject: A l'occasion du 8eme anniversaire de www.kobayat.org |
|
Veuillez cher ami d'accepter mes sincères souhaits en ce 8ème
anniversaire de kobayat.org, qui ne cesse de répandre la lumière de la
connaissance partout dans le monde et qui ne cessera pas de porter sur
soi la mission de répandre le vrai visage d'une belle ville qui parfois
oublie de se comprendre et de se faire comprendre.
P.Nassim Kastoun |
From: Joseph KASTOUN - LebanonDate: Tue, 06 Nov 2007 10:48 AMSubject: Remerciements |
|
Cher Elie, Joseph KASTOUN |
From: Alphonse Georges - France Date: Sun, 04 Nov 2007 12:43 PMSubject: Je vois que tu reste notre ange communicateur |
|
Salut ELIE. Je consulte tes pages souvent, lorsque je suis en France, même pour un passage rapide, pour avoir les dernières nouvelles de notre chère day3a de la montagne.
J'ai bien apprécier les pages sur l'oeuvre importante de l'artiste et peintre Richard Kastoun que j'ai connu et qui a encouragé en son temps Tony Wahib a dessiner. Je connais que tu as consacré beaucoup de temps et des heures de travail pour nous le faire partager.
Aussi j'ai été agréablement surpris de lire la dernière version du livre électronique fruit de ton immense travail de la thèse doctorale de notre cher ami et aumônier et révérend : Père César que je salue. Nous avons longtemps attendu son apparition même si moi même j'ai vu et lu la version originale.
Au nom de l'immense majorité (silencieuse)
des habitants de Kobayat et surtout de ceux qui se trouve hors des
frontières du Liban je t'exprime encore une fois notre gratitude et
remerciement. Alphonse Georges |
From: Liban Trappistines - Kobayat Date: Sun, 28 Oct 2007 5:01 AMSubject: remerciement |
|
Très cher Elie, |
From: Jamilé D. Moussa - Kobayat Date: Sat, 27 Oct 2007 11:37 PMSubject: merci |
|
cher Elie |
From: A Tannous - France Date: Sat, 27 Oct 2007 11:30 AMSubject: SAINTE ELENA GUERRA |
|
bonjour, je souhaite savoir comment prier le chapelet de l'esprit saint EN ARABE كيفية تلاوة مسبحة الروح القدس للقديسة ايلينا غويرا رسولة الروح القدس ولدت في 23 حزيران 1835 توفيت في 11 نيسان 1914 في عهد الحبر الاعظم لوون الثالث عشر SAINTE ELENA GUERRA est ce qu'il y a un site internet qui m'aide à prier le chapelet de l'esprit saint ? merci d'avance de votre réponse Tannous. |
From: Elvira Ustyantseva - Russia Date: Sat, 27 Oct 2007 10:47 AMSubject: Good wishes from Russia |
|
Dear Elie, I'm a teacher of English from Russia. Sorry, but I have a request, it's impossible for me to find a site about St. Sharbel, I mean the email address of the monastery or the museum. If you can't help me, well, good wishes to Lebanon from Russia. Elvira |
From: Esper Abdo Date: Thu, 04 Oct 2007 3:47 PMSubject: Kobayat Website |
|
Au début je voulais vous féliciter pour ton
travail sur le site du Kobayat.org, il est bien sûr une bougie allumée
pour les Kobayatiens spécialement, et les Libanais globalement. Esper Abdo |
From: William MATAR - Lebanon Date: Fri, 21 Sep 2007 4:20 PMSubject: Saint Charbel |
|
Regarding the photos I guess the photos are not even for Antoun Tarabay... that nearly for sure.. following me... I have many books of great Antoun Tarabay... and many photos... Tarabay didn't have same noise and not at all same beard.. and I guess even not same shapes of dress....
http://www.kobayat.org/data/documents/stcharbel_old/charbel.htm Someone can simply compare photos rocks to Hermitage place... I guess photos number2.. it appears some small window on it.. I dont know but I feel I never saw such shape of window in the hermitage.. and also I dont feel saint charbel like that chating with other and he seems smiling and chating with the other in photo...
William MATAR www.onefineart.com , www.discoverlebanon.com , www.lebanonpostcard.com , www.lebanonart.com , www.challengerabbit.com , www.assouk.com , www.lebanonpanorama.com |
From: Alphonse Georges - France Date: Thu, 06 Sep 2007 11:55 AMSubject: Mes condoléances à tous les kobayatiens |
|
Cher elie,
Il a attendu que je sois en voyage pour quitter son corps ses copains sa petite famille à laquelle je pense en apprenant par le site Kobayat.org (merci encore elie tu es un grand trésor) et la grande famille qui est Kobayat. Tony est mon ami, notre ami et il est un pilier du patrimoine et de la mémoire vivante collective de notre génération qui doit se sentir orpheline aujourd'hui.
Tony est un grand homme un géant (un empereur photo 1) il était artiste, peintre, comique, animateur, enseignant, dynamique, plein d'initiative et d'énergie. Il avait toujours à la bouche la belle réplique, la bonne blague, la petite histoire qui te prends du quotidien et te transporte vers un monde de bonheur et de joie.
Tony était humble, serviable, charmeur, joyeux de quoi être un exemple pour toutes les générations. Tony a été le compagnon de ma jeunesse de notre groupe et il était l'intendant et le chef et il a porté toute la bande des copains comme il l'a fait symboliquement dans la photo no2. Les anges dans nos montagnes et au ciel sont content d'avoir un nouvel ami et nous nous avons un ange géant qui pensera à nous.
Alphonse Georges |
From: Florence D. Date: Wed, 22 Aug 2007 3:37 PMSubject: greetings |
|
Dear Mr. Elie May I congratulate on the site of Saydet Bechweit and Charbel and all it is a beauty.
We here are intending to print Saydet Bechweit with a prayer and distribute to the people. what I would kindly ask you to send me the original picture of Saydet Bechweit same as your site showing the whole statue in full not half. We have tried to buy it from the market and few people visited Saydet Bechweit and took pictures but not like yours quiet original and beautiful. Your kind help and cooperation is appreciated, and as soon as we make the print I will send you a copy for yourself. Please put it in a thick envelope, and send it to my mailing address...
NB. A Post card size will do. Thank you May God Bless you and keep you under his care and protection. Impatiently I wait to hear from you. Thanks again Florence. |
From: Dr. Charbel Ghosn - KSA Date: Tue, 14 Aug 2007 3:45 PMSubject: World largest desalination plant designed by Dr. Charbel Abdalah Ghosn | |
|
Dear Elie, I thought it will be intrested to your web to add the world largest desalination plant based on a barge/Vessel build for Saudi market, my name Dr. Charbel Abdallah Ghosn, many world news is writing articles I will send it to you. The full design, concept and execution are managed by me.
Take Care,
|
From: Georges BRAIDI - Kuwait Date: Sat, 09 Aug 2007 10:14 PMSubject: Greetings from Kuwait/ Salutations de Kuwait |
|
Dear Elie,
Let introduce myself as original Kobayati, Georges Chaker BRAIDI, Daher Gharbi…
Please inform me more about this subject and communicate my contact details to whom my it concerns.
Cher Elie,
Je suis a la recherche de notre communaute’ notamment de Kobayetiens
pour consolider nos contacts et faire une bonne figure pour notre
Kobayat.
Dans l’espoir de vous voir a Kobayat cet ete au Liban.
Amitie’s Georges.
Georges BRAIDI |
From: Dr. Ata ELIAS - Paris Date: Thu, 02 Aug 2007 12:56 PMSubject: cherche information Howayek |
|
Cher Mr. Abboud Bonjour,
Je vous félicite pour le travail que vous
avez réalisé avec le site Kobayat.org. Je suis moi même akkariote et
j'aimerais bien que votre expérience s'élargisse pour couvrir toute la
région du Akkar. Je vous contacte a propos d'une information que vous avez listez dans la page sur les patriarches a l'url suivant: http://www.kobayat.org/data/maronites/patriarchs.htm C'est surtout le paragraphe sur la patriarche Howayek qui m'intéresse. Est ce que vous pouvez me donner la référence ou vous avez puisez ces informations?
Merci
P.S.: Si vous êtes a Kobayat ou dans le
Aakkar j'aimerais bien vous rencontrer ou vous contacter si possible. JE
suis au Liban Nord en ce moment. |
From: Jorge Cavallero - Brasil Date: Friday, 27 July 2007 6:43:52 AMSubject: MINHA FAMILIA NO LÍBANO |
|
Bâo Noite !
Sou neto de Libaneses que vieram há muito tempo para o Brasil, especificamente ao Estado do Pará.
Meus avós Demetrius Mauad de beirute e minha avó Afife Bacha de Tyr, tiveram duas filhas, uma delas minha mãe, mas ambas já falecidas. Como faço parte da comunidade da familia mauad, encontrei outras comunidades relacionadas ao libano, entre elas a da familia Daher do Dr. Paulo Afonso Ribeiro Daher.
O motivo pelo qual me interessei em te escrever é pelo fato de que apo´s a morte de minha mãe, terdemos totalmente o contacto com nossa familia, que nem e nuca conhecemos, que moram lá em Tyr. Temos muita vontade de mantermos contacto com êles, pois afinal de contas somos da familia e hoje somos só, pois nada mais restou aqui no Brasil. Não temos interesses em heranças, dinheiro ou outros bens materiais, temos sómente o desejo de conhecê-los, de saber que temos uma familia, de poder contactá-los e quem sabe um dia poder conhecê-los!!! pois familia é familia é sangue.
Meu caro amigo, estou fazendo esta ponte contigo, para saber se o Dr. Paulo Daher tem condições de encontrar nossos parentes, pois já tentei de muitas formas, já escrevi para a embaixada do Brasil em Beirute várias vêzes e nunca obtive resposta nenhuma, e quem sabe o Dr. Paulo Daher, possa nos ajudar.
Somos 04 irmãos, Eu Jorge Camilo Mauad Cavalléro ( Economista ), João Crisostomo Mauad Cavalléro ( Médico Veterinário ), Lagette de Nazaré Mauad Cavalléro ( Advogada ) e Cristiana de Fátima Mauad Cavalléro ( Autônoma ) Se você puder nos ajudar seremos gratos. Me responda este e-mail por favor.
Abraços, Jorge Cavallero Gerente da Filial Belém Expresso Araçatuba (91) 4009-2800 – (91) 9166-3313 |
From: Maximo Kuri - Canada Date: Wed, 25 July 2007 11:49 PMSubject: Information Request - Canada |
|
Dear Sir, I have recently come across some very old documents and photos of my ancestors. One of them was Isaac Khoury, a Maronite priest in the town of Sebhel (or Sib'il), Zgharta, North Lebanon, in the late 1800's. I have attached his photo, taken circa 1904. His sons were Boutros and Bechara. Could you suggest any way to find out more about him?
Thank you in advance for your time, and help. I hope I can reciprocate in the future. Kind regards,
Maximo Kuri |
From: Georges Chaker BRAIDI - Kuwait Date: Thu, 19 July 2007 12:08 PMSubject: Greetings from Kuwait/ Salutations de Kuwait |
|
Dear Elie,
Let introduce myself as original Kobayati, Georges Chaker BRAIDI, Daher
Gharbi…
Cher Elie,
Je suis à la recherche de notre communauté’
notamment de Kobayatiens pour consolider nos contacts et faire une bonne
figure pour notre Kobayat. Dans l’espoir de vous voir a Kobayat cet été au Liban. Amitiés, Georges.
Georges BRAIDI
gbraidi@iom.int |
From: P. Joseph Fahd - Trappistes Liban Date: Tue, 10 Jul 2007 9:43 AMSubject: trappist |
|
Cher Elie
je me permets seulement, de vous de vous demander de réviser le texte
anglais, étant donné que je ne suis pas connaisseur de cette langue.
P. Joseph Fahd |
From: Père Vaclav Ventura - Republique Cheque Date: Fri, 06 Jul 2007 2:43 PMSubject: L'Office Divin dans l'Eglise Syro-Maronite |
|
Cher Elie,
comment Vous exprimer ma reconnaissance! Ce
texte est vraiment magnifique.
Je reste uni a Vous dans l´amitié. |
From: Georges E. Khouri - ULCM - Secretário Geral Regional para o Brasil - Sao Paulo, Brasil Date: Fri, 06 Jul 2007 2:08 AMSubject: update |
|
Dear Elie, Thank you very much for your kind e-mail and all the assistance given to us.
I'd also like to thank you on President Elie Hakme's behalf for the page related to WLCU you created on the outstanding Kobayat Website . Congratulations and keep the good work.
By the way Mr. Elie Hakme is leaving on Saturday and will arrive Beirut
on Sunday the 8th.
Best regards, |
From: Don Anumaka - Shell Petroleum Company - Port Harcourt, Nigeria Date: Jul, 05 Jul 2007 11:12 AMSubject: Hi my best friend |
|
My dear Elie,
I want to inquire about you and family following the civil disturbances in your country in recent times. I Hope all is well with you. How is your family and the family of your late brother? Greeting to them all. I opened your website and viewed his funeral ceremony activities. May his gentle soul rest in perfect peace, Amen. Our country is posing very serious security risk to oil workers especially expatriates. The Government is using all available possible means to nip it on the bud. Hostage taking in exchange of ransom is the order of the day. I pray it will come to normalcy one day.
Your driver Christopher is also sound in health and he requested that I should greet you also. My family is sound and well.
Best regards, Don. |
From: Michel Dib - Kuwait Date: Wed, 04 Jul 2007 7:38 AMSubject: Well Done |
|
Dear Elie,
I do appreciate your hard work on Kobayat website, I feel so proud of
you dear Elie. God bless you.. Regards,
Michel Dib |
From: MARIA ROSA ELIAS DE BORETTO - SANTA FE, ARGENTINA Date: Sun, 01 Jul 2007 5:46 AMSubject: SALUDOS Y PEDIDO |
|
SOY HIJA DE LIBANESES, DE UN PUEBLO DEL LÍBANO LLAMADO RECHDEBBINE, EL KOURA, ACTUALMENTE VIVO EN SANTA FE ARGENTINA, DESEO SI ES POSIBLE ME ENVIE ESTAMPAS GRATUITAMENTE, GRACIAS, SALUDOS EN NOMBRE DE HARISSA, NUESTRA SEÑORA DEL LÍBANO.
MARIA ROSA ELIAS DE BORETTO PERU 62, MATILDE (3013), SANTA FE, ARGENTINA |
From: Zita Bakos - Budapest, Hungary Date: Tue, 26 Jun 2007 1:31 PMSubject: Thanks from Budapest |
|
Dear Elie,
Thank you so much for your help! Finally we talked with Amine yesterday,
after almost 20 years. Just imagine!
Kind regards, Zita Bakos from Hungary |
From: Zita Bakos - Budapest, Hungary Date: Fri, 15 Jun 2007 7:37 PMSubject: looking for old friend from Kobayat |
|
Dear Elie,
Best regards and best wishes to all people in Kobayat, |
From: Samaan Hilal - Kuwait Date: Wed, 13 Jun 2007 8:02 PMSubject: greetings |
|
dear Elie, after long time I just want to tell you thanks for everything
& hope we will see each other very soon.
Samaan Hilal |
From: Anna Bella HILAL JABADO - France Date: Tue, 29 May 2007 4:31 PMSubject: best regards |
|
Anna Bella HILAL JABADO
Je veux juste vous féliciter pour ce travail merveilleux
dont son objectif faire connaitre KOBAYAT notre ville aimée au monde
entier.
Respectueusement, Anna Bella |
From: Georges E. Khouri - Sao Paolo, Brazil Date: Sun, 27 May 2007 5:56 AMSubject: Brazil - Urgent |
|
بمزيدٍ من السرور والفخر نعلمكم ان إبن القبيَّات البار رجل العمل البارز السيد إيلي حاكمه قد تمَّ إنتخابه بالإجماع اليوم السبت في السادس والعشرين من أيَّار رئيساً للجامعة اللبنانية الثقافية في العالم خلال المؤتمر العالمي الخامس عشر الذي عُقد في مدينة ساو باولو البرازيل.
تهانينا القلبية الحارة له وايضاً لمدينة القبيَّات مسقط رأسه الفخورة.
رابطاً نرسل لكم صورة العلن عن المؤتمر وصورة السيد إيلي حاكمه بين أولاد الضيعه. click
|
From: Ronny Wehbe - Australia Date: Mon, 14 May 2007 5:01 PMSubject: Kobayat - Maps |
|
Hi,
|
From: George Khoury - Nice, France Date: Sun, 13 May 2007 9:34 AMSubject: hello |
|
Hi Elie my name is GEORGE EL KHOURY I'm from al Kobayat Martmoura and I'm living in nice cote d'azure France, and as you know here in France there no Maronite church, there's Maronite church in Marseilles .but Marseille is about 225 km from nice and I like to hear every Sunday (2edes aw taratile knise) so i checked Kobayat website and i found everything about the churches but I didn't find songs gallery for the churches. so my simple question is there any possible to have some churches gallery songs on the website, I know its not easy but I'm just asking, or can you tell me where i can get Lebanese churches gallery songs ..I will be really thanks bro god blesses and ..Thanks again by the way ...good work on the website good luck.
EL KHOURY GEORGE |
From: Pierre Jomaa - Toronto, Canada Date: Thu, 10 May 2007 5:28 PMSubject: Hello Elie |
|
Elie, how are you?
|
From: Jamilé Daher - Kobayat, Lebanon Date: Sun, 06 May 2007 7:18 PMSubject: merci |
|
Quand le Bon Dieu créa l'homme, Il lui a
donné, par Amour, et de son souffle et de son image, lui permettant de
refléter sa Beauté et son Exemple dans le monde entier. Et te voilà cet
homme fidèle, que tu témoignes, avec toute la confiance des enfants du
Seigneur, à ta manière.
Jamilé & Georges Moussa. |
From: Fouad Fahed -- Lebanon Date: Tue, 01 May 2007 9:03 AMSubject: salut ... important |
|
Salut monsieur Elie ...
Fouad Fahed. |
From: Roberto B. Zimbardi - Brasil Date: Mon, 30 Apr 2007 6:59 PMSubject: contato |
|
Prezados Senhores,
Meu bisavô, Abhram Jose Daher, filho de Jose Daher e Annice Brahin (desculpe
se agrafia não é correta) chegou ao Brasil por volta de 1900 vindo
provavelmente, da cidade do Líbano.
Não conheço nada de meu bisavô, pois morreu precocemente provavelmente
em 1910, na Argentina, onde estava a negócios. Gostaria muito de saber sobre ele, conhecer meus antepassados e até algum parente.
Por favor, envie notícias. Roberto Bentivoglio Zimbardi |
From: Carlos Hebeche - Brasil Date: Fri, 27 Apr 2007 10:49 PMSubject: parabens |
|
Quero receber maiores informações sobre acidade, meus avos são Libanese e Kobayat. Seria importante conhercer minhas origens. Saudações.
CARLOS ROBERTO HEBECHE |
From: Blanca Rosa Vergÿ - Argentin aDate: Mon, 23 Apr 2007 5:43 AMSubject: viaje |
|
Tengo un viaje programado para noviembre de 2007 a Egipto con un grupo
de amigas argentinas y quisieramos de ahi llegar por Libano tambien si
es posible nos envies un mapa de calles de Biblos y Anfeh para ubicarnos
y cuanto cuesta alquilar un automovil.Queremos visitar Qana y ver
algunos lugares como museos y conventos. |
From: P Salim Zraiby - Martmoura, Kobayat Date: Mon, 09 Apr 2007 11:28 PMSubject: Al MAssih Kam |
|
Bonjour.
|
From: Samer Bekdash - Canada Date: Mon, 09 Apr 2007 10:30 AMSubject: Happy Easter |
|
I would like to wish you and your families a Happy Easter. |
From: Nizar Abdo - Russia Date: Sun, 08 Apr 2007 10:06 AMSubject: Happy Easter |
|
Dear Elie, May the simple joys of Easter stay always in your Heart. Sincerely! Nizar |
From: Rev. Charbel Antoun - Port Harcourt, Nigeria Date: Sun, 08 Apr 2007 2:50 AMSubject: Joyeuses Paques |
|
Joyeuses
Paques...... |
From: Charbel Jaalouk - London, UK Date: Sat, 07 Apr 2007 6:37 PMSubject: Happy Easter |
|
hello elie
thank u very much indeed for your hard work to keep all the people of
our beloved village up-to-date about what's happening there. god bless u yours c.j |
From: Soeurs Trappistines - Kobayat Date: Sat, 07 Apr 2007 9:51 AMSubject: Joyeuse Pâques |
|
JOYEUSE PAQUES
Soeurs Trappistines - Kobayat |
From: Antonio Arida - ArgentinaDate: Fri, 06 Apr 2007 5:38 AMSubject: SALUDOS |
|
Saludos y felicitaciones por el trabajo. |